هنرمند

هنرمندامیر

مدرس، مترجم، عکاس

درباره من

درباره من

امیر هنرمند هستم متولد تیر 1364. کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی هستم و بیشتر از ادبیات انگلیسی به تدریس زبان انگلیسی علاقه دارم

درمورد شغلهایی که تابحال داشتم باید بگم که کارهای زیادی انجام دادم از گارسونی در ساندویچی تا مدیر آموزش دانشگاه. اما خوب دوتا شغل بوده که همیشه آرزو داشتم انجامشون بدم و خیلی خیلی هم بهشون علاقه دارم و هیچوقت ازشون خسته نمیشم: تدریس، مدیریت شبکه های کامپیوتری

شدیداً به تدریس علاقه دارم و از سال 1391 به صورت حرفه ای مشغول به تدریس هستم به همین خاطر میتونم با افتخار بگم که مدرس زبان انگلیسی و ترکی استانبولی هستم و علاقه بسیار زیادی هم به یادگرفتن زبان های جدید دارم.اسفند سال 1395 به پایتخت زیبا و دوست داشتنی جمهوری چک، پراگ رفتم و بعد از گذروندن دوره­ فشرده و یکماه موفق شدم گواهینامه تدریس زبان انگلیسی (CertTESOL) رو از ترینیتی کالج لندن و با نمره بالا بگیرم.

گواهینامه ها
Trinity College London CertTESOL OxfordTEFL CertTESOL

بعد از گرفتن این گواهینامه تصمیم گرفتم تا جایی که میتونم مهارتهای تدریس خودم رو تا جایی که میتونم بهتر کنم و به همین خاطر به کشور اسپانیا رفتم و در شهر بارسلونا دوره یکساله توسعه مهارت تدریس رو گذروندم. در طول این یکسالی که در شهر بارسلونا زندگی میکردم، همراه با یادگیری مهارتهای تدریس در مدارس ابتدایی، مدارس زبان انگلیسی و شرکتهای مختلف مشغول تدریس زبان انگلیسی بودم. 

Developing Teacher with Spanish

با توجه به اینکه میتونم به زبانهای مختلف صحبت کنم (زبان مادری من آذری و فارسی هست و در کنار این زبانها به زبانهای ترکی استانبولی انگلیسی و تا حدودی اسپانیایی هم مسلط هستم) در کنار تدریس زبانهای انگلیسی و ترکی استانبولی تلاش میکنم تا کتابهایی که میخونم و ازشون خوشم میاد رو به زبان فارسی ترجمه کنم. تابحال دو تا از کتابهایی که ترجمه کردم توسط نشر نیماژ و آرمان رشد چاپ شده اند. اولین کار من به نام تصغیر اثر احمد امید سال 1394 و با کمک نشر نیماژ چاپ شد و استقبال خوبی ازش شد. دومین کتاب هم به نام نترس قلب من اثر احمد باتمان در سال 1396 و با کمک انتشارات آرمان رشد به چاپ رسید که در صورت علاقه میتونید هر دو کتاب رو از سایت باهوک و از طریق لینک های موجود خریداری کنید و بخونید و لذت ببرید. البته کار سوم من هم به اسم «صلح» هست که این بار از فارسی به ترکی استانبولی ترجمه کردم و با پیگیری های موسسه فرهنگی آرمان رشد در حال طی مراحل قانونی برای چاپ شدن هستش. 

من در اینجا قصد دارم تا بخشهایی از کتابهایی که قبلاً ترجمه کردم و یا کتابهایی که در حال ترجمه شون هستم رو با شما به اشتراک بذارم و از نظرات شما هم استفاده کنم. همچنین برای انتخاب کتابهای جدید برای ترجمه هم بسیار خوشحال میشم تا از پیشنهادات و نظرات شما استفاده کنم. 

به مرور زمان بروزرسانی خواهد شد... 

رزومه


اثر

  • آثار چاپ شده
  • من
  • کار
  • مسافرت
  • بتر 2
    بتر 2
  • بتر
    بتر

تماس با ما

پیش گفتار

متن